History of Chania – Crete
Chania jest zbudowany na miejscu starożytna KydoniaMiasto, które według legendy zostało założone w czasach prehistorycznych przez Kydonassyn Hermes a może bóg Apollo. Jest to również wspomniane przez Homer jako bardzo ważne miasto na Krecie.
Chania city – History
Pierwsza osada na obszarze Chania znajdował się na wzgórzu Kastelli. Tutaj znaleziska archeologiczne wskazują na aktywność człowieka sięgającą okresu neolitu. Późny okres minojski (1400-1100 p.n.e.) wydaje się być okresem dobrobytu, podobnie jak okres klasyczny, zgodnie z ówczesnymi pisemnymi relacjami. Okupacja rzymska w 69 r. p.n.e. oznaczała początek spokojnego i dostatniego okresu; to wtedy zbudowano luksusowe prywatne i publiczne struktury, w tym teatr. Ten ostatni został zniszczony przez Wenecjan w celu budowy fortyfikacji miasta i murów zamku. The Rzymianie byli również pierwszymi, którzy wznieśli mury wokół Wzgórze Kastelli. Z tego okresu zachowało się wiele cennych rzeźb.
This period of prosperity persisted until late antiquity and the decline of the Roman empire and then into the First Byzantine period. Here, it was halted by the ‘dark’ period of the Arab (824/828-961 n.e.), z którego przetrwało niewiele danych historycznych. Wraz z wyzwoleniem Krety przez Nicephorus Phocas a początkiem drugiego okresu bizantyjskiego, fortyfikacja miasta stała się koniecznością, aby móc bronić się przed atakiem. Fort został zbudowany na Wzgórze Kastellina ruinach wcześniejszych fortyfikacji. Prawdopodobnie wtedy też miasto otrzymało nazwę Chania. Po rozwiązaniu Cesarstwo Bizantyjskie, Kreta został sprzedany do Wenecjanie. Ich wrogowie GenueńczykUdało im się jednak przejąć wyspę na krótki czas i splądrować miasto. W 1252 r. Wenecjanie osiedlił się Chanianaprawił zamek na wzgórzu Kastelli and rebuilt the city – so creating the modern street plan. The ‘new’ city acquired beautiful buildings, houses and the Venetian Rector’s palace. Stała się ona drugą co do wielkości i jedną z najważniejszych w Europie. Królestwo CandiaByła to również siedziba arcybiskupa i rektora. Stopniowo miasto zaczęło rozszerzać się poza ufortyfikowaną strefę Kastelli i konieczna była nowa obrona. Projekt był realizowany w połowie XVI wieku, pod kierownictwem inżyniera Veronese Michele Sanmichielli. Mury, fosa oraz inne prace i budynki z tego okresu są zgodne ze standardami stylu weneckiego.

In 1645, the siege of the town by the Turks began; it lasted a mere 57 days. After its conquest, the Catholic churches were turned into mosques, public baths were installed – three survive to this day -, and fountains, barracks and hospitals were built. Chania stał się domem dla dowódcy wojskowego Osmanów Pasha. After four centuries of Ottoman occupation, the Greek Revolution of 1821 led to numerous massacres for the Christian population of the town at the hands of the Muslim invaders. This was followed by a brief period of Egyptian suzerainty (1831-1841), when Crete was handed over to the Viceroy of Egypt, Mohammed Ali. At this time the quay and the famous lighthouse were rebuilt. During the final stage of the Ottoman rule (1841-1898), the status of capital was transferred to Chania – accordingly, the city prospered and grew.
W grudniu 1898 r, Książę Grecji Jerzy zszedł na ląd w Souda – as High Commissioner of the newly independent Cretan State. This sparked a growth period for the town with Chania jako ważny ośrodek administracyjny, handlowy, kulturalny i produkcyjny. Na początku XX wieku miasto liczyło 21 000 mieszkańców. Zaciskające się mury obronne doprowadziły do powstania nowych obszarów poza fortyfikacjami i konieczności wyburzenia fortu i stworzenia otworów w starych murach. W tym samym czasie podjęto wiele prac publicznych (drogi, szkoły itp.); wśród nich był Rynek miejski w Chanii. Wraz z podniesieniem greckiej flagi nad Twierdza Firka 1 grudnia 1913 r. związek Krety oraz Grecja został oficjalnie ukończony. W kolejnych latach miasto zostało zmodernizowane; z różnymi zmianami w jego charakterze architektonicznym. Kolejne lata przynoszą niestety więcej niepokojów, a podczas II wojny światowej miasto staje w obliczu serii bombardowań. W 1964 r. Stare Miasto w Chanii został wpisany na listę zabytków historycznych i chronionych; od tego czasu podjęto wiele wysiłków w celu zachowania jego historycznego charakteru, w większości z powodzeniem.