Famous Cretan Musicians & Composers

Famous Cretan Musicians & Composers

Also available in English German French Italian Dutch Polish

Kiedy mówimy o słynnych kreteńskich muzykach i kompozytorach, na myśl przychodzi tak wiele nazwisk. W pierwszej połowie XX wieku, tzw. Mistrzowie pierwszego pokolenia muzyki kreteńskiej były u szczytu popularności. Wśród nich mamy Rodinos, Baxevanis, Kareklas, Charilaos, Foustalieris, Koutsourelisi inne mniej znane, ale równie wpływowe postacie, których wpływ jest odczuwalny do dziś.

In the second half of the same century, the baton was taken up by the next generation of “Świetni”, such as Naftis, Skordalos, Mountakis, Klados i innych, którzy nauczali i inspirowali dzisiejszych wykonawców. Tutaj również niewidomy gracz na lirze Stravos ze swoją niesamowitą wrażliwością i umiejętnościami otworzył serca młodych ludzi z całego świata. Anogia i zrodziła nowe pokolenie muzyków. Z tego pokolenia, a w szczególności z Anogiaprzyszedł Nikos Xylouris – the ‘Archangel’ of Muzyka kreteńskaktóry zmarł zbyt wcześnie i u szczytu swojej popularności. Dziś ta muzyczna spuścizna żyje w wielu wykonawcach na całej wyspie, z których wielu odcisnęło swoje piętno na jej dźwiękach i rozwoju. Wśród nich są Irlandczycy Ross Daly, Nikos’ brother Antonis (Psarantonis jak jest zwykle nazywany), syn Giorgos Xylouris (Psarogiorgis) i wielu innych utalentowanych artystów.

Poniżej przyjrzymy się bliżej niektórym z najważniejszych muzyków w tradycji kreteńskiej. Żywi lub martwi, wszyscy oni poszerzyli muzyczny talent i bogactwo wyspy. Warto poświęcić trochę czasu, aby posłuchać i dowiedzieć się więcej o każdym artyście i jego stylu muzycznym.

Nikos Xylouris

Rozpoczął swoje życie w pasterskiej rodzinie na zboczach Góra Psiloritis, Xylouris stał się jednym z największych muzyków na Krecie i w całej Grecji. Nie tylko ożywił starszą kreteńską tradycję muzyczną, ale udało mu się zaimponować swoją osobowością, etyką i geniuszem interpretacyjnym w jednym z najważniejszych okresów we współczesnej historii Grecji. Nikos Xylouris urodził się w 1938 roku w Anogia – the oldest child in a family known for their musical talent and skills. Kostas Georgousopoulos udało się tutaj całkiem dobrze podsumować jego wkład w grecką scenę muzyczną:

“When I first met Nikos Xylouris in the summer of 1970 – my life changed. An Announcing Anioł, pure, innocent – from the land of myth and legend…he passed through our dry and dusty minds, amongst our muddy thoughts – just as a breeze from Heaven might do. Xylouris came from the festivals and feasts of the Cretan tradition – like an angel, like a messenger from another way of life. He was a lyra-player, he was a singer … Xylouris was an all-round genuine human being. Complete in himself, straight, careful with his word, happy to be in tune in all he did. You could not lie to him … with his disarming chuckle and his clear gaze he would unmask you and oblige you to admit to your falsehood. He knew how to expose hypocrisy, to reveal the solemnity of truth. As a lyra-player, you might think Xylouris had stepped right out of some Byzantine wall-painting – where the angels were playing lira, touberleki oraz tampoura. Jako piosenkarz, Xylouris pochodzi z Bizancjum ... z nocnych czuwań w Konstantynopolkiedy Damaszek skomponowane i Romanos w Melodysta podjął muzyczny lot. Dzięki jego głosowi żyły starożytne tryby muzyczne, bizantyjskie skale, drogi Wschodu. Xylouris was a charismatic messenger who brought into our age the memories of the long continuity that is Greek music. He sang – and Sappho rejoiced, Kassiani był uradowany i Kyria-Frosini gave fervent thanks.”

Stelios Foustalieris

Stelios Foustalieris lub Foustalierakis jak jest czasami nazywany, mieszkał i pracował w Rethymno (1911-1992). Jest również jednym z najważniejszych artystów Pierwsze pokolenie. His musical tradition is distilled from the musical excitement produced by political interactions down the centuries – redolent of Azja Mniejszaarchipelagu Morza Egejskiego, przesiąkniętego elementami rembetika i jak. Foustalieris należał do grupy artystów, którzy zdominowali muzykę kreteńską w okresie międzywojennym, wraz z takimi artystami jak Charilaos, Rodinos, Baxevanis, Kareklas, Lagos i tak dalej. Jego imię i sława były związane z bulgari (a stringed instrument), the so-called ‘Cretan tampoura’. Mostly self-taught, with some guidance from his uncle Antonis Papadakis (aka Kareklas) Foustalieris rozwinął się w prawdziwego wirtuoza instrumentów.

Jego kariera profesjonalnego muzyka rozpoczęła się w młodym wieku. Uczestniczył w lokalnych zespołach folklorystycznych na weselach, chrzcinach i innych uroczystościach. festiwale (glendia) in the villages of the area. Later he became a watchmaker too. In 1937 he made his first album – Odeon, the first of a total of thirteen.

One of his most important artistic achievements was how he brought forward the “bulgari” in his work in Rethymno i na płycie. Był to pierwszy raz, kiedy instrument ten przeniósł się na centralną scenę jako instrument solowy, z dala od roli wspierającej, jaką zawsze pełnił w stosunku do bardziej popularnej liry. laouto. Niestety bulgari dziś prawie zniknął z Kreta. Wpływ rembetika z regionu Pireus is clear in his recorded albums– as are the rhythms, melodies, and improvisational techniques of Azja Mniejsza.

Ross Daly

Many years before what we now call “Muzyka świata” appeared on the scene, certain individuals had understood the enormous value and vast variety of the world’s various musical traditions and had dedicated their lives to their study. One such person is Ross Daly. Although he is of Irish descent, Ross Daly does not fit into any particular ethnic stereotype given that his life has been spent in many different parts of the world and his home for the last 35 years is the island of Crete in Greece. At a very early age, Daly discovered that music was, in his own words, “the language of my dialogue with that which I perceive to be sacred”.

Dialog ten ostatecznie doprowadził go do wielkich modalnych tradycji Bliski Wschód, Azja Środkowa, and the Indian subcontinent where he finally found the musical archetypes that he had been searching for all his life. In these traditions, he encountered music that was not merely a vehicle of self-expression, but which was able to take one beyond what one normally perceived to be the boundaries of one’s self into other trans-personal realms of experience. This discovery changed everything in Ross Daly’s life and he subsequently gave up all other activities and dedicated his life to the study of the innermost secrets of these musical traditions as well as to the art of composition. He subsequently travelled extensively, studying under many of the world’s greatest masters of modal traditions. Since 1975 he has been based on the island of Kreta where he is universally recognized as one of the foremost experts on the island’s rich musical tradition.

Wyspa Kreta w Grecja jest bazą dla jego osobistych i muzycznych poszukiwań, ponieważ nadal podróżuje po całym świecie, wykonując swoją muzykę. Jest również szczególnie znany i szanowany za swoją zdolność do łączenia artystów z różnych i pozornie niezwiązanych ze sobą tradycji we współpracę o wyjątkowej jakości i głębi. W 1982 roku założył zespół Warsztaty muzyczne Labirynt który dziś znajduje się w wiosce Houdetsi 20 km na południe od stolicy Heraklion. Każdego roku setki studentów z całego świata przyjeżdża do Polski. Houdetsi studiować z najbardziej znanymi nauczycielami muzyki modalnej z całego świata.

Ross Daly’s Imponująca kolekcja ponad 250 instrumentów, które zebrał podczas swoich podróży przez lata, jest również stale prezentowana w budynku Labiryntu. Po wielu latach intensywnego treningu w różnych tradycjach muzycznych, Daly zwrócił swoją uwagę w dużej mierze na kompozycję, czerpiąc z całej wiedzy, którą zdobył podczas długich praktyk. Obecnie wydał ponad trzydzieści pięć albumów z własnymi kompozycjami, a także własnymi aranżacjami tradycyjnych melodii, które zebrał podczas swoich podróży.

Występował na wielu ważnych międzynarodowych scenach i festiwalach.

Obecnie nadal podróżuje i występuje w Grecji i za granicą, jednocześnie kierując zespołem Musical Workshop “Labyrinth” w wiosce Houdetsi na Kreta.

Giorgos Xylouris

Giorgos Xylouris (znany również jako Psarogiorgis) is one of Crete’s leading performers. He plays one of the most beloved instruments, the lute, and is known for the distinctive form of traditional music.

Giorgos Xylouris dorastał w rodzinie legendarnych muzyków z górskiej wioski Anogia Od najmłodszych lat miał styczność z głęboką kulturą muzyczną Krety. Jego wujek Nikos był główną postacią w odrodzeniu greckiej muzyki ludowej i rozwoju nowoczesnej piosenki politycznej w latach 70-tych. Jego ojciec, Psarandonis, kontynuuje również rozwój muzyki tradycyjnej w nowych kierunkach. Jego wujek, Psarogiannisjest również wybitnym lutnistą. PsaragiorgosGiorgos, jak często jest nazywany, skupił swój odziedziczony talent do innowacyjnych występów na roli lutni.

Zazwyczaj lutnia zapewnia rytmiczny podkład dla liry, która jest cenionym instrumentem w kreteńskiej tradycji. W tej roli Psaragiorgos jest bezkonkurencyjny. Potrafi budować tempo, które wydaje się niemal wymykać spod kontroli, a jednocześnie zachować giętką precyzję wymaganą przez tancerzy. W tej nowej roli głównego instrumentu sprawił, że lutnia kreteńska stała się narzędziem, które może oprawić i ozdobić każdą piosenkę. Oprócz grania na tradycyjnych festiwalach, Psaragiorgos jest doświadczonym wykonawcą koncertowym na arenie międzynarodowej, nie tylko w kontekście muzyki ludowej i światowej, ale także we współpracy z muzykami rockowymi. Jest przekonującym przykładem cenionej tradycji i oczaruje każdego, kto poświęci czas na wysłuchanie jego utworów.

Psarantonis

Antonis Xylourisznany jako Psarantonis urodził się w surowym krajobrazie słynnej wioski Anogia w Kreta wyspa. Sytuacja zmieniła się dramatycznie podczas II wojny światowej i stała się centrum buntowników i rewolucjonistów. Tutaj, Psarantonis stał się żywą legendą muzyki, wzbogacając kreteńską, śródziemnomorską i europejską scenę o wyjątkowe dźwięki, wykwintną muzykę oraz niezrównane i niepowtarzalne interpretacje. Jego pierwszy album został wydany w 1973 roku, a od 1980 roku był odkrywany przez międzynarodowych słuchaczy, gdy zapraszano go na najważniejsze festiwale w Europie. Europa, Ameryka oraz Australia zaczęły napływać. Jego lira jest dziś wystawiona w The World’s First Global Musical Instrument Museum w Phoenix, Arizona, Stany Zjednoczone. Jednymi z pierwszych, którzy odkryli go w Grecji są Manos Hadjidakis. He also would go on to establish a special award for “a strong and idiosyncratic musical personality who plays the lyre and is called Psarantonis”, and awarded him as “First lyre player of Greece” at the Music August organized in 1979 in Anogia.

Starożytna mitologia Krety żyje w muzyce Psarantonis. Niezależnie od tego, czy mówi o Zeusie, czy o budowie pierwszej liry przez mitycznego pasterza Chadiperalub Kourites, lub wyraża swoją lirą to, co czuje jako żywy mit swojej ojczyzny, Psarantonis confirms, with his physical presence and with his art, the ancient myths of Crete. Psarantonis manages to bring the myths to life not only with his skill but also with his faith in them, as he approaches them “with reason and with a dream”, believing in their modern presence and energy. Within the lyrical whisper of his lyre, the “sweetness” emerges from the murmur of the stumps, the chirping of the birds and the sound of the flute represent the shepherds of Psiloritis. Jak Kornaros once said, “the roar that the earth, the wind and the roar” are the elements of Kreta że Psarantonis To, co wnosi do swojej muzyki, jest słyszalne i odczuwalne dla publiczności. Jednak są też momenty, w których jego ostry łuk ciągnie cię na skraj klifu i pokazuje surowy i surowy krajobraz wyspy.

Starożytny i młody jednocześnie, Psarantonis Ma dynamikę rapsodii i z jego niezachwianą siłą w improwizacji udaje mu się stworzyć atmosferę zachwytu, poruszenia i dreszczu, tak jak wielcy muzycy jazzowi. Prawdziwy koneser i prawdziwy miłośnik tradycji, niesforny i niespokojny, z natury nieoczekiwany i odkrywczy, Psarantonis jest dziś uważany za odważnego, ale jednocześnie rozważnego odnowiciela tradycji.

 

pl_PLPL