Flora & Fauna of Crete
La flore de la Crète présente un intérêt particulier pour les chercheurs, car elle est influencée par le climat et la configuration du terrain. Sur les 2 108 plantes qui poussent sur l'île, 302 sont endémiques, c'est-à-dire qu'on ne les trouve nulle part ailleurs dans le monde.
In the rural and agricultural landscape, vineyards, olive groves and orange orchards dominate, whilst on the hills, scrubland prevails – mainly phrygana (open shrubland with dwarf-plants, often spiny) and aromatic herbs, as well as the endemic plants and flowers, some of which are endangered. Forest ecosystems are rarer and mainly exist on the mountains. On the south flanks of Dictede Psiloritis, le Asterousia et White Mountains on peut encore trouver des arbres des vastes forêts de pins qui existaient autrefois ici. Dans les massifs centraux, les forêts de chêne (Quercus coccifera) et de chêne vert (Quercus ilex) dominaient autrefois le paysage. A certains endroits, on trouve également des forêts de chênes à feuilles caduques (Quercus macrolepis), ainsi que de petites populations de palmiers Theophrastus, notamment dans les zones suivantes Vai (également Lac Preveli, Agios Nikitas etc). Les orchidées sont prolifiques. Mais surtout, Crète est un paradis pour les herbes aromatiques, qui poussent généralement sur les parois abruptes des gorges.

Faune
The geomorphology and the diversity of the resultant landscape have also contributed significantly to the emergence and evolution of the fauna. This is highly evident in the mountains and gorges where the climate and weather conditions are ideal and human presence is very limited. Endemics are to be found in all species present: mammals, rodents, amphibians, reptiles – vertebrates and invertebrates. No significant predators are present either, such as wolves or jackals. The nearest is the Wildcat (Felix silvestris cretensis) qui se promène dans le Psiloritis dans la région, selon les témoignages des éleveurs. Il se nourrit souvent de jeunes agneaux et est connu pour attaquer les chevreaux s'ils sont au bord de la famine, mais sa population est si réduite qu'il ne représente aucune menace.
Les nombreuses grottes de l'île constituent également un écosystème extrêmement vulnérable. Outre divers vertébrés et invertébrés, les grottes abritent une grande variété de chauves-souris. Les zones montagneuses et les gorges présentent un intérêt ornithologique remarquable, en raison de leurs importantes populations et de la variété des oiseaux de proie qui s'y reproduisent. Sur toute la longueur et la largeur de la Crète, il existe des habitats importants où ces prédateurs ailés peuvent vivre et se reproduire. Le site Gypaète barbu (Gypaetus barbatus), le vautour fauve (Gyps fulvus), le Aigle royal (Aquila chrysaetos), Bonelli’s eagle (Hieraaetos fasciatus) et le Faucon pèlerin (Falco peregrinus) ne sont que quelques-uns de ces magnifiques prédateurs qui survivent ici. Les montagnes et les gorges sont également utilisées pour les populations reproductrices de la perdrix insulaire (Alectoris chukar) et le Crave à bec rouge (Pyrrhocorax pyrrhocorax). In east Crete, we find the world’s largest colony of Eleonora’s falcon (Falco de Eleonora). Le site Parc national de Samaria is one of the richest ecosystems in Crete – both for its flora and fauna. The most important species found here is the Chèvre crétoise (agrimi ou kri-kri) qui ne réside que dans cette gorge.