18 Omalos - Agia Roumeli

Le site gorge de Samarie offre l'un des itinéraires de randonnée les plus connus et les plus impressionnants de l'UE. Crète. L'accès à la gorge se fait par son entrée nord à Xyloskalole bord sud de la plateau d'Omalos. Il y a des lignes de bus quotidiennes vers Xyloskalo de La Canée.
La traversée des gorges n'est autorisée que pendant certaines heures, de 06h00 à 15h00. Cela signifie que pour ceux qui ont atteint Omalos ou le Refuge de montagne de Kallergis en empruntant l'E4 à partir de Sougiadoivent programmer leur randonnée en conséquence. Le site gorge de Samarie est un Monument protégé de la naturedésigné comme tel par le Conseil européenet l'un des plus importants Parcs nationaux de Grèce. C'est l'une des raisons pour lesquelles les réglementations sont strictes et il est essentiel que les visiteurs suivent les directives.
La zone de Xyloskalo (1) at an altitude of 1200 m, gives us the first glimpse of the beautiful route we will follow. The view of the mountain tops marking the limits of the valley of the gorge is spectacular. To the east, we see the peak where the Kallergis Mountain Shelter is located, as well as the peaks of Psari et Melidaou. Sur le côté sud, le magnifique pic de Volakias and the “divine” Le Mont Gigiloson aperçoit également l'un des plus beaux sommets de Crète. Au loin, le plus haut sommet, Pakhnes est faiblement souligné.

La route E4 d'Omalos à Agia Roumeli
Nous commençons notre descente vers la gorge abrupte, en suivant le chemin très bien défini mais aussi très raide. Après environ 40 minutes, après avoir marché sur environ 1.900 m, nous arrivons à Neroutsiko (2). Ici, nous trouvons une aire de repos désignée où nous pouvons nous détendre si nécessaire. Nous continuons sur environ 1.000 m et nous arrivons à la source d'eau. Riza Sikias (3) à notre gauche.
Après Neroutsikole chemin devient moins raide. Au début, le ruisseau est sur notre droite, mais à partir d'un certain point, nous suivons son lit. Ce croisement est répété plusieurs fois jusqu'à ce que Agia RoumeliC'est pourquoi il est dangereux de traverser les gorges pendant les périodes où des pluies soudaines peuvent provoquer des inondations. Pour cette raison, la traversée des gorges n'est autorisée que du 1er mai au 31 octobre.
Environ 25 minutes après Rίza SikiasAu premier cours d'eau, nous remarquons les ruines de la base d'une structure. Il s'agit de l'emplacement d'une scierie de bois actionnée par l'eau. Nous continuons pendant environ 10 minutes.
Nous arrivons bientôt au centre d'une petite zone plate avec d'immenses cyprès, où se trouve la chapelle de l'Institut de l'eau. Agios Nikolaos (4), le poste de garde de la Autorité forestière et une source d'eau. On pense qu'il s'agit d'un emplacement possible de la ville antique de Keno.
Après Agios NikolaosLes arbres s'épaississent et le passage devient plus étroit. En 15 minutes environ, après avoir marché sur environ 800 m, nous arrivons à Vrisi (5), où l'on peut apercevoir une fontaine en pierre. Après avoir traversé le ruisseau à plusieurs reprises, nous laissons le cours d'eau sur notre gauche et continuons à monter légèrement. A présent, sur notre gauche, vers le nord, les sommets de Melidaou et Psariainsi que les gorges de Kalokampos entre eux, peut être vu.
En haut Kalokamposon peut distinguer une vieille tour. Dès que le chemin commence à descendre, il serpente sur la pente jusqu'au ruisseau à Kolardaktis. Sur la colline au sud, se trouve la chapelle de Agios Georgios et un énorme cyprès. Après un virage serré à droite du chemin, nous apercevons l'établissement de Samaria (6). Nous y arrivons après avoir marché un moment dans le lit du ruisseau et débouchons sur son côté droit, en contrebas de la colline, où se trouve la chapelle de l'abbaye d'Aarhus. Agios Georgios est situé. On peut voir une ancienne oliveraie au pied de la colline, à côté du chemin.
Environ 3 km après Vrisi, leaving our main route, we cross a small bridge at the square of the abandoned settlement of Samaria. Here you will find another designated rest area, a guardhouse of the Forest Authority and drinking water. Don’t forget to fill up on water, during the hot summer months, it is very much needed!
Nous quittons le village de Samaria, traversons le pont et, en prenant la direction du sud, nous arrivons immédiatement à un passage étroit entre un rocher vertical et la rive du ruisseau. On peut y voir les ruines d'un ancien bâtiment. Immédiatement après l'étroitesse du passage, il y a une chapelle dédiée à... Christ (Christos).
Quelques mètres plus loin, nous apercevons l'héliport de fortune qui est utilisé en cas d'urgence. Si nous tournons à gauche, en contournant l'héliport, nous descendons vers le lit du ruisseau. En face, sur la rive orientale, nous pouvons distinguer les ruines des maisons de Kato Chorio de Samaria. From the settlement, we can continue climbing until we encounter the chapel of Osia Maria, to which Samaria owes its name (in Greek: Osίa = minor Saint).
Nous retournons à l'héliport, en le laissant sur notre droite, et suivons le chemin en direction du sud. Un peu plus loin, nous rencontrons un petit pont qui nous permet de passer sur la rive est du ruisseau. A environ 1 km de l'agglomération de Samaria, nous atteignons une source d'eau appelée Tis Pérdikas to Neró (7) (= l'eau de la perdrix). Nous passons ensuite une section étroite de la gorge, où nous voyons les ruines d'une scierie actionnée par l'eau, et nous continuons pendant quelques minutes à descendre vers le ruisseau, jusqu'à un point précis où les parois de la gorge s'élèvent verticalement. Le chemin est maintenant indistinct, mais nous restons fidèles à la trajectoire du ruisseau.
Lorsque nous atteignons une zone d'éboulis, le sentier traverse la rive orientale, jusqu'à la zone appelée Kefalovrisia (8). Dans le ruisseau, on peut voir d'énormes platanes, avec leurs racines tentaculaires. Dans les temps anciens, ces sources alimentaient le sanctuaire de l'Oracle d'Apollon, qui existait dans la région.
Suite de KefalovrίsiaNous suivons le chemin sur le côté est de la gorge. Les eaux de source de Kefalovrisia se déroulent tout au long de l'année.
Plus loin, nous passons devant un vieux moulin à eau en ruine et après l'avoir dépassé, nous atteignons la chapelle de Christos (9), dans une zone plate et boisée sur notre gauche.
Nous nous retrouvons ensuite Portes (10), the “portes” to the gorge.
Nous sommes maintenant dans la section la plus spectaculaire de la gorge, où les passages étroits aux parois verticales se succèdent. Nous devons faire très attention aux chutes de pierres, surtout en fin de soirée et au petit matin, lorsque les chèvres sauvages errent sur les parois abruptes des gorges. Cette zone inaccessible et escarpée est le royaume de la chèvre sauvage de Crète (kri-kri).
Nous laissons ce paysage impressionnant derrière nous et remarquons que le paysage devient plus plat. Le lit du ruisseau commence également à s'élargir. Toujours sur le sentier, nous rencontrons le poste de garde de l'autorité forestière, puis l'ancien établissement de l'autorité forestière. Agia Roumeli (11). Nous ne sommes plus très loin de la côte maintenant.
Nous allons d'abord atteindre un quartier nommé Spiliaalors Mesogitonia et, en continuant un peu sur la rive occidentale du ruisseau, nous arrivons à Kato Gitoniaqui est situé sur sa rive orientale. Plus bas, nous passons sur un petit pont, exactement à l'endroit où le pont de la rivière est situé. église d'Agia Triada est situé. Nous passons ensuite par la cour de l'église, où se trouvait l'ancien cimetière du village, et continuons vers la sortie de la gorge. En traversant le ruisseau une fois de plus, nous atteignons sa rive ouest et nous pouvons maintenant voir le village côtier de Agia Roumeli (12).
Sur le sommet de la colline à notre droite, on peut voir une forteresse à moitié détruite. Sur la rive du ruisseau, à notre droite, se trouvent les vestiges d'un ancien moulin à eau et dans le lit du ruisseau, un vieux pont en pierre est en ruines. Nous continuons sur notre droite et rencontrons une église dédiée à la Sainte Vierge. Dormition de la Viergeconstruit sur le site de la ancien temple d'Apollon.
Après 18 km de marche dans l'une des gorges les plus impressionnantes d'Europe et sûrement la plus magnifique de l'Europe. Crète, we come to the finish line. Gaze upon the endless blue of the mer de Libye et se détendre dans l'une des tavernes. Vous avez mérité un bon repos.
| Longueur du chemin | 18 km |
|---|---|
| Durée de la randonnée | 6,5 heures |
| Quand faire une randonnée | Printemps, automne, été |
| Région du chemin | La Canée |